Перевод "корневой канал" на английский

Русский
English
0 / 30
корневойAdjective of коренькорневая
каналbore duct channel canal
Произношение корневой канал

корневой канал – 21 результат перевода

- Что у нас?
- Корневой канал.
Дело серьезное.
- What have we got?
- Root canal.
It's not going to be pretty.
Скопировать
- Я ничего не пропустил?
- Корневой канал.
- Чем вскрывал?
- Nigel. - What did I miss?
- Root canal. It's a doozy.
- What did he use to open?
Скопировать
СиДжей проведет брифинг в 14:00, скажет им, что министр О'Лири извинится перед конгрессменом Вуденом, все вопросы по этому делу были бы решены ее представителем, Дональдом Моралесом, и переключит их внимание на ваши 700 миллионов баксов, которые мы только что потратили на учителей.
Кому здесь нужно срочное лечение корневого канала?
- Какого черта произошло?
C.J. does the 2:00 briefing... ...tells them O'Leary has an apology all questions will be handled by her spokesperson, Donald Morales and redirects their attention to the $700 million of yours that we spent on teachers.
Who here has had emergency root canal?
- What the hell happened?
Скопировать
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях.
СиДжей потребовалась срочная хирургия корневого канала в полдень, поэтому она не могла вести брифинг.
- Кто вел?
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers.
C.J. had emergency root-canal surgery and was unable to brief.
- Who did?
Скопировать
В чем?
Новая пара кожаных туфель не станет без надобности лечить вам корневой канал, чтобы сделать себе пристройку
- Эй, Морти, перестань, это не смешно.
A brand-new pair of leather shoes
Will never give you an unnecessary root canal So he can build an addition on his house.
Ok. hey, morty, Come on, that's not really funny. All right, all right.
Скопировать
Как инженер, я не смогу смотреть на себя в зеркало, если позволю ему себя так вести.
- Мне нужно сделать корневой канал.
- Корневой канал?
As an engineer, I couldn't look at myself in the mirror, if I allowed it to perform as it is now.
- l'll have to do a root canal.
- Root canal?
Скопировать
- Мне нужно сделать корневой канал.
- Корневой канал?
Это инженерное сокращение, сэр.
- l'll have to do a root canal.
- Root canal?
It's engineering shorthand, sir.
Скопировать
Я слон?
у них нет ушей, потому что у моего дантиста был постер одного из них на потолке, а еще мне вылечили корневой
Эй, тусовщики, вас слышно на весь коридор.
Am I Elvis?
I was thinking dolphin, but I knew they didn't have ears because my dentist has a poster of one on the ceiling, and I recently had a root canal.
Hey, party people, I could hear you all the way down the hall.
Скопировать
Эй, где ты был этим утром, ты пропустил репетиции выпускного.
-корневой канал.
-что?
Hey, where were you this morning, you missed graduation rehearsals.
- Root canal.
- What?
Скопировать
-корневой канал.
-корневой канал?
Вы?
- Root canal.
- Root canal?
You?
Скопировать
-что?
-корневой канал.
-корневой канал?
- What?
- Root canal.
- Root canal?
Скопировать
Ладно, так как Вы потеряли свой зуб?
Это был корневой канал.
Это - почта и бурная радость.
Okay,then how'd you lose the teeth?
This one was a root canal
This one,a post and a crown
Скопировать
О, боже я звоню своему дантисту.
Меня беспокоил корневой канал, но очевидно, это подождет.
Суп!
Oh God, I have to call my dentist.
I was supposed to have a root canal but obviously that's going to have to wait.
Soup!
Скопировать
Я хочу сказать, что если его возбуждает делать дырки в животных...
Эрнст Хемингуэй корневого канала!
Он, наверное, уже затащил её к себе в постель.
I mean, anyone who gets his jollies putting holes in animals...
The Ernest Hemingway of the root canal set.
He's probably got her in bed by now.
Скопировать
До свидания, доктор Гарднер.
Встретимся в 09:00 возле корневого канала мистера Бендера.
— Пока, Фил.
Good-bye, dr. Gardner.
See you at mr. Bender's root canal at 9:00.
Bye, phil.
Скопировать
Да.
Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал.
О, конечно.
Yeah.
We'd so love to avoid a root canal.
Oh, of course.
Скопировать
Лучшие новости в моей жизни.
Только вот Лекси хочет ребенка так же, как лечить корневой канал.
Я могу сказать, что я его дядя.
Best news of my life.
At least it would be, except for the fact that Lexie wants a baby about as much as she wants a root canal.
I-I guess I could tell her I'm the baby's uncle.
Скопировать
Пойдем и поговорим с пациенткой.
Мне лечили корневой канал.
На прошлой неделе, и с тех пор болит.
Let's go and talk to the patient.
I had had a root canal.
Last week, and it's hurt for like a week.
Скопировать
- Что?
- Корневой канал?
- Кариес?
What?
Root canal?
Cavities?
Скопировать
- Джеймс, у меня к тебе просьба.
Предупреди, когда в следующий раз тебе прочистят корневой канал.
Я приду и заставлю тебя вернуться к работе через час.
- James, do me a favor.
Next time you have a root canal, remind me.
I'll come and pester you to be back at your desk in an hour.
Скопировать
Ого.
Думаю, очевидно, что корневой канал не при чём.
Спасибо, ребята.
Wow.
Needless to say, I did not have root canal.
Thanks, guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов корневой канал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы корневой канал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение